Расписание научного семинара

Расписание научного семинара ЦТСФ «Фольклор и постфольклор: структура, типология, семиотика» (рук. С.Ю. Неклюдов).

Заседания проходят по адресу: Москва, ст. метро Новослободская или Менделеевская, ул. Чаянова, д. 15. РГГУ, 7 корпус, к. 157.

25.02.15. ср.

О.Б. Христофорова (д.филол.н., директор ЦТСФ РГГУ, А.С. Архипова (канд.филол.н., доцент ЦТСФ РГГУ)

"ЛЮДИ В БЕЛОМ И САНТЕРО-ФИДЕЛЬ: ОТЧЁТ О ПОЛЕВОЙ РАБОТЕ НА КУБЕ В ДЕКАБРЕ-ЯНВАРЕ 2015 г."

В докладе речь пойдет о традициях и современном состоянии афро-кубинского культа Регла де Оча-Ифа (или сантерии), о ритуале инициации и лиминальном периоде неофитов-ийяво, о праздниках ориша/сантос (сантерийских божеств).

Мы расскажем также о народной метеорологии, мифологических персонажах и современной политической мифологии.Доклад будет сопровождаться показом фотографий и видеозаписей.


02.03.15. пн. 18:00
А.А. Лапшина (магистрант ЦТСФ РГГУ)
"КОНУНГ КАК ПЕРСОНАЖ "КОРОЛЕВСКОЙ САГИ", ШАГ ПЕРВЫЙ: СТРУКТУРА ОБРАЗА"
В докладе ставится вопрос о том, насколько можно говорить о "типичном" образе правителя (конунга) в так называемых "королевских сагах", поддается ли "образ конунга" обобщенному описанию в рамках некоторой структуры? В сферу анализа попадают характеристики, действия и окружение конунга. Доклад сделан на материале таких памятников как "Круг земной", "Сага о Сверрире", "Красивая кожа", в качестве сравнительного материала привлекается латинская "История о древних норвежских королях" Теодорика Монаха.

05-06.03.15. чт-пт
"ФОЛЬКЛОРИСТИКА И КУЛЬТУРНАЯ АНТРОПОЛОГИЯ СЕГОДНЯ. МЕЖДУНАРОДНАЯ НАУЧНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ МОЛОДЫХ УЧЕНЫХ"
Информация о конференции будет представлена позднее.

09.03.15. пн. выходной

11.03.15. ср.
13:00
ГЭК у магистрантов

18:00
Реко Ямагучи (д. филол.наук, преподаватель факультета гуманитарных наук Университета Досися. Киото, Япония)
"ИЗУЧЕНИЕ РУССКОГО ФОЛЬКЛОРА В ЯПОНИИ В 2000-2010-е гг."
В 1999 г. журнал "Живая старина" опубликовал статью Ёко Куманоя "Русская и славянская фольклористика 1980—1990-х годов в Японии", благодаря которой российские специалисты узнали, какие темы исследований привлекают японских славистов, занимающихся русским фольклором, и познакомились с наиболее важными работами в этой области. С тех пор прошло уже 15 лет, и за это время пейзаж японской славистики сильно поменялся. В докладе доктора наук Реко Ямагучи будут представлены основные научные школы и методологические подходы, связанные с изучением русского фольклора в Японии.
Слушатели смогут узнать о том, какие работы российских фольклористов пользуются наибольшей популярностью среди японских коллег, какие жанры русского фольклора их больше всего привлекают, какие знаковые монографии и научные статьи японских славистов вышли в последнее время.После доклада Реко Ямагучи представит японское издание монографии У.С. Конкка "Поэзия печали. Карельские обрядовые плачи. Похоронный обряд и похоронные причитания" (2014) в собственном переводе и ответит на вопросы слушателей.

16.03.15. пн. 18:00
Г.М. Казаков (докторант Фрайбургского университет им. Альбрехта Людвига)
"О ТОМ КАК ЕВРОПЕЙЦЫ В РОССИИ И ТАТАРИИ РАСТИТЕЛЬНУЮ ОВЕЧКУ ИСКАЛИ"
Баранец, он же агнец скифский – мифическое полуживотное-полурастение, о котором писали западноевропейские путешественники в Московию и Россию в XVI-XVIII вв. Представлял из себя судя по описаниям со слов очевидцев молодого барашка, будто бы сросшегося через пуповину со стеблем растения. «Животное», соответственно, могло питаться только растущей в непосредственной близи травой, после чего умирало. Долгое время считалось, что подобный казус природы действительно существует, и его поиски продолжались учеными и путешественниками на протяжении нескольких столетий, а сам факт существования использовался в натурфилософских спорах Раннего Нового времени. Мотив полуживотного-полурастения распространился по Европе благодаря книге барона Герберштейна "Записки о Москвовии", вышедшей в 1549 году, и дожил до эпохи Просвещения. Дени Дидро посвятил баранцу статью "Agnus Scythicus" в "Энциклопедии, или Толковом словаре наук, искусств и ремесел". Вопрос о том, какое именно растение послужило источником слухов о баранце (хлопчатник? арбуз?), остается открытым до сих пор. На примере многочисленных описаний, однако, можно пронаблюдать, как мотив легендарного растения использовался европейцами для описания все более отдаленных областей Московского государства, каждый раз переносясь на окраину исследованной ойкумены. При этом нарративный подход рассказчиков сильно варьировался – от скептического недоверия до утверждения собственной сопричастности – в зависимости от преследуемых при публикации своих записок целей.

18.03.15. ср-чт
"Осколки" в традиции: как традиционная культура утрачивает свои элементы?"
Информация о конференции будет представлена позднее.

23.03.15. пн. 18:00
Н.Н. Рычкова (н.с. ЦТСФ РГГУ)
"СТРУКТУРА ГОРОДСКОЙ ПЕСНИ"
Материалом исследования послужили городские песни, записанные в деревенской традиции на протяжении XX в. Корпус состоит как из опубликованных материалов (прежде всего это научно подготовленные сборники), так и из полевых записей докладчика. На примере имеющегося корпуса (около 1500 единиц) я расскажу об особенностях структуры двух групп городских песен. Отсутствие сюжета, последовательности событий, характерное для так называемых романсов, приводит к тому, что строки начинают «кочевать» из одной песни в другую. Не всегда мы можем точно определить, какому тексту изначально принадлежала та или иная строка, четверостишие или больший кусок текста. Часто одинаковые фрагменты встречаются лишь в одном варианте той или иной песни. Тогда же когда все варианты или большинство имеют такой фрагмент, а в другой песне он встретился раз или два, то в таких случаях мы можем более или менее уверенно говорить, какой текст стал источником для заимствования.Большая предрасположенность к включению фрагментов из других текстов становится одним из признаков, позволяющих различать балладные и романсные формы/структуры. Можно говорить о том, что лирические городские песни (или романсы) имеют слабосвязанную структуру, которая дает возможность варьировать порядок слов внутри текста, а также заимствовать фрагменты из других текстов.Для балладных текстов характерны иные разновидности варьирования, обусловленные наличием сюжета, закрепленной последовательностью мотивов. Однако для обеих групп текстов существуют общие структурные особенности, которые отличают так называемые городские песни от традиционной необрядовой лирики.

25.03.15. ср. 18:00
Н.В. Петров (доцент ЦТСФ РГГУ), Н.С. Петрова(аспирант ЦТСФ РГГУ), М.О. Гардер (магистрант ЦТСФ РГГУ)
"ПОХОРОНЫ ПО-РЕПНОМУ, НАВИСНИ И ЗАЛАЗЬ, ТРИ ЛАВКИ С БЕЗУТЕШНОЮ НЕВЕСТОЙ И ДРУГИЕ НЕВЕРОЯТНЫЕ ИСТОРИИ ИЗ С. ВОЖГОРА"
В декабре 2014 г. состоялась экспедиция в одно из сел Лешуконского района Архангельской области, расположенное в 530 км от областного центра на берегу р. Мезень. Целью поездки был сбор материала по устной истории и мифологической прозе, но были зафиксированы также описания календарных и семейных обрядов, присловья, заговоры, приметы, гадания и пр. Слушатели доклада узнают, что такое "похороны по-репному", как посвящали в косцы на первом сенокосе, что сделали с чудью в Чучепале, чем грозят невестам 3 лавки жениха и мн. др.

30.03.15. пн. 18:00
"СЫНОВЬЯ ТОРУМА"
Эстонское ТВ, 1989. Реж. Леннарт Мери. 61 мин. Этнографическая документация медвежьего праздника у хантов р. Аган. Зафиксированы основные моменты пятидневного праздника, включающего в себя "гостины" и ритуальное кормление медведя в хантыйском доме, проводы его души, а также многочисленные танцы, игры и песни, в которых описывается возникновение мира и человека.
Фильм представит О.Б. Христофорова (д.филол.н., директор ЦТСФ РГГУ)


Внимание! В расписании возможны изменения. Телефон для справок и оформления пропуска в здание РГГУ: 8 (495) 250-69-31, e-mail: ctsf.rggu@gmail.com 



© РГГУ 1996 - 2024. Все права защищены.