Новости - РГГУ.РУ
Новости
18.03.2011

Встреча с поэтами и литераторами Квебека

18.03.2011

Встреча с поэтами и литераторами Квебека

17 марта состоялась встреча с поэтами и литераторами Квебека, организованная при сотрудничестве Российского государственного гуманитарного университета с посольством Канады в России и университетом Лаваля (Квебек, Канада).

Мероприятие было посвящено выходу антологии «Поэты Квебека» на русском языке и явилось первую большой встречей российского читателя с квебекской поэзией.

Встреча с поэтами и литераторами Квебека   Встреча с поэтами и литераторами Квебека

С приветственным словом к собравшимся обратился проректор по научной работе РГГУ Д.П. Бак. «Рад, что сегодня мы представляем важное издание, вводящее русского читателя в мир Квебека», – поделился проректор. Дмитрий Петрович отметил, что событие вписывается в два основных направления работы нашего вуза. В первую очередь, мы открыты для встреч с представителями науки и культуры других стран. Во-вторых, инновационные принципы образования РГГУ предполагают обучение и воспитание студентов не только посредством передачи академических знаний, но и через искусство.

Встреча с поэтами и литераторами Квебека   Встреча с поэтами и литераторами Квебека   Встреча с поэтами и литераторами Квебека

Встреча с поэтами и литераторами Квебека

Пресс-секретарь посольства Канады в России Мария Слепченко поблагодарила РГГУ и университет Лаваля за проведение встречи с известнейшими поэтами Квебека и выразила уверенность в дальнейшем плодотворном сотрудничестве на ниве укрепления культурных связей между нашими странами.

Т.Г. Могилевская, представляющая университет Лаваля в России, назвала выход антологии поэзии Квебека прекрасным событием для российского читателя, который сможет услышать голоса канадских поэтов, зазвучавшие на русском языке.

Во встрече приняли участие четверо представителей Квебека: литературовед и профессор Университета Лаваля Франсуа Дюмон, недавно награжденная Орденом Канады, поэт и прозаик Николь Броссар, а также организаторы проекта – переводчик Людмила Пружанская и соучредитель Литературного агентства Претекст Франсуа Досталер. Они рассказали о поэтическом мире французской Канады, вышедшем из под пера Эмиля Неллигана, Анны Эбер, Гастона Мирона и других великих поэтов.




ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru









Версия для печати