РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



Международная конференция «Гибкая модель иноязычного образования»
27.05.2010

Международная конференция «Гибкая модель иноязычного образования»

19-20 мая в Российском государственном гуманитарном университете прошла III Международная научно-практическая конференция «Гибкая модель иноязычного образования: проблемы, тенденции, перспективы». Организаторами конференции выступили Центр изучения русского языка как иностранного (РКИ), Управление международных связей РГГУ и Управление по координации вузовских проектов и программ.


27.05.2010

Международная конференция «Гибкая модель иноязычного образования»

19-20 мая в Российском государственном гуманитарном университете прошла III Международная научно-практическая конференция «Гибкая модель иноязычного образования: проблемы, тенденции, перспективы». Организаторами конференции выступили Центр изучения русского языка как иностранного (РКИ), Управление международных связей РГГУ и Управление по координации вузовских проектов и программ.

В конференции приняли участие доктора наук, представители ведущих кафедр РКИ г.Москвы, исследователи, как из России, так и из других стран мира. Десятая часть участников специально приехали на конференцию из стран Дальнего Зарубежья. С приветственным словом к участникам конференции обратился проректор по научной работе РГГУ Д.П.Бак. Он отметил важность объединения усилий стран мира в выработке гибкой модели образования, чтобы студенты могли свободно перемещаться по миру и получать достойное образование.  По словам Д.П.Бака обучение иностранных студентов в том или ином вузе говорит о престиже этого высшего учебного заведения, поэтому РГГУ прилагает все усилия для привлечения студентов из-за рубежа: разрабатывает различные программы, отвечающие реалиям времени, создает необходимые условия для проживания и организации досуга иностранных студентов.

Д.П.Бак особенно подчеркнул, что доклады участников были опубликованы еще до начала конференции, что свидетельствует об особой значимости проблематики конференции. Всего на конференции было заслушано 44 доклада.

На пленарном заседании с докладом на тему «О соотношении национальных моделей образования в краткосрочных программах языка и культуры» выступила директор Центра обучения русскому языку как иностранному РГГУ, профессор В.Я. Труфанова. По ее словам, наиболее распространенной в настоящее время является именно краткосрочная, так называемая «горизонтальная» форма мобильности студентов. В своем докладе В.Я Труфанова уделила внимание методическому аспекту данной проблемы, а именно учету индивидуальной образовательной траектории учащихся и обеспечению преемственности и координации учебных программ вузов, имеющих соглашения по обмену иностранных студентов. Особое внимание в докладе было уделено преподаванию русского языка как иностранного в таких программах. Рассмотрев принципиальное различие западной и российской моделей образования, автор предложил концепцию их сочетания в краткосрочных курсах языка и культуры.

По словам докладчика, в российском иноязычном образовании и американской модели можно выделить общие тенденции, например, к интердисциплинарности, студентоцентричности, стандартизации контроля и оценки. Центр РКИ РГГУ регулярно разрабатывает и обновляет разнообразные учебные курсы: как набор базовых дисциплин, так и спецкурсов.

С докладом на тему «Проблемное поле «компьютерной лингводидактики» выступила д.пед.наук, профессор МГУ Л.А. Дунаева (в соавторстве с О.И.Руденко-Моргун и М.Руис-Соррилья Крусате). Ее выступление было посвящено использованию компьютера и компьютерных технологий в методике преподавания иностранных языков, в том числе русского как иностранного. Трудность со становлением рассматриваемой отрасли связана не только с терминологической неустойчивостью, но и намного более сложным комплексом причин, понять которые позволяет переход в плоскость смежной дисциплины – социальной инноватики. По мнению Л.А.Дунаевой, исходя из теории и практики компьютерного обучения иностранному языку, рассматриваемая научно-практическая область имеет все основания для того, чтобы претендовать на самостоятельность, не только в силу своей инновационности, но и благодаря специфической междисциплинарной базе. Эта база помимо традиционных для лингводидактики наук вбирает в себя достижения в области компьютерной психологии, информатики, исследований по изучению искусственного интеллекта  и прикладной и математической лингвистики.

Доклад преподавателя кафедры русского языка для иностранных учащихся филологического факультета МГУ Е.Ю. Николенко был на тему «Создание интерактивной лингводидактической среды как важнейшее условие успешности обучения иностранному языку (русскому как иностранному)». Речь идет о создании учебно-методического комплекса нового поколения, когда печатный учебник окружается электронными продуктами. Это электронные версии печатных дидактических материалов, аудиовизуальные пособия, учебные фильмы, интерактивные рабочие тетради, компьютерные пособия по обучению письма ит.д.

По мнению докладчика, сочетая развитие информационно-коммуникационных технологий и традиционные формы обучения, формируется интерактивная дидактическая среда воздействия на учащихся, которая значительно повышает эффективность обучения. Это важно и для лекций, где с помощью создания такой среды активизируются студенты, которые традиционно выступают на лекции в роли пассивных слушателей. Это важно и для практических занятий по русскому языку, когда создание такой среды позволяет учащимся постоянно находиться в сфере влияния изучаемого языка, находиться во взаимодействии с преподавателями и другими учащимися.

Большой интерес вызвал доклад Эллины Чернобыльской на английском языке «Teaching “Digital natives”: Technology use and pedagogical approaches in teacher education courses».

В рамках конференции состоялись четыре секции: Язык и культура в иноязычном образовании, Лингвистика и лингводидактика на службе гибкой модели иноязычного образования, Информационные и интеллектуальные технологии в иноязычном образовании и Профессиональная ориентация в гибкой модели иноязычного образования.

В секции «Язык и культура в иноязычном образовании» особо были отмечены доклады Эпштейн (США), М.А.Волчкевич, Е.С.Пашкиной, И.В.Тяпковой, в секции «Лингвистика и лингводидактика на службе гибкой модели иноязычного образования» доклады Н.В.Беловой, М.М. Нахабиной, В.К. Логачевой, Е.В.Макеевой, В.А.Кузьменковой.

 

Секцию «Информационные и интеллектуальные технологии в иноязычном образовании» посетила проректор по инновационным международным проектам РГГУ В.И.Заботкина. Она отметила  актуальность темы и материалов докладов А.Н.Богомолова и А.А.Акишиной, А.В.Тряпельникова.

В работе секционного заседания «Профессиональная  ориентация в гибкой модели иноязычного образования» приняли  участие преподаватели кафедр русского языка московских вузов: МАДИ, МГУ  им. М.В.Ломоносова, РХТУ им. Д.И.Менделеева и преподаватели Российско-германского  УНЦ РГГУ. Доклады были посвящены вопросам методики обучения языку специальности.

Г.В.Артемьева (МАДИ) в докладе «Довузовская подготовка как основа повышения качества профессионального образования иностранных граждан в России» обратила внимание на необходимость использования 50-летнего опыта, наработанного подготовительными факультетами, при создании гибких моделей в сфере профессионально ориентированного обучения.

 

О.А.Ильина (МГУ им. М.В.Ломоносова) в докладе «Опыт моделирования речевой ситуации при обучении профессиональной устной речи (на материале специальности «Информатика/математика»)» рассказала о методике формирования моделей речевого поведения в стандартных ситуациях научного общения, в частности остановилась на этапах подготовки к участию в дискуссии иностранных магистрантов I года обучения.

В докладе «Грамматический практикум – составная часть учебного комплекса по русскому языку для иностранных студентов-химиков» Л.И.Судакова (РХТУ им. Д.И.Менделеева) рассказала об учебном комплексе по русскому языку для иностранных учащихся химико-технологического профиля как примере внедрения гибкой модели обучения. Т.В.Летягова (РХТУ им. Д.И.Менделеева) акцентировала внимание на особенностях и отличии «Грамматического практикума» от созданных ранее, на отборе и объёме языкового материала, включённого в Практикум, на типах упражнений и заданий.

Темы, затронутые в докладах, вызвали интерес  и получили широкое обсуждение, в  результате которого произошёл плодотворный обмен мнениями между участниками  заседания по проблемам преподавания языка в профессиональных целях.

Интерес вызвал телемост с Липецким Центром иноязычного образования: состоялась беседа с Е.И.Пассовым, автором концепции коммуникативного иноязычного образования (запись беседы представлена на сайте РГГУ)

На Круглом столе «Гибкая модель иноязычного образования: новое в формах, материалах, планировании, программах» прозвучали доклады Н.Милман-Миллер (США), В.Л.Шуникова, а также Н.В.Благонравовой, И.Л. Ипполитовой и Г.В. Артемьевой.