Новости - РГГУ.РУ
Новости
01.06.2007

Очередное заседание семинара "Культура детства: норма, ценности, практики"

01.06.2007

Очередное заседание семинара "Культура детства: норма, ценности, практики"

1 июня в РГГУ состоялось очередное заседание семинара "Культура детства: норма, ценности, практики". На этот раз семинар был посвящен осмыслению  профессионального опыта детских писателей советской эпохи. Профессор кафедры истории и теории культуры РГГУ, доктор философских наук Игорь Вадимович Кондаков сделал доклад на тему "Детство как "убежище": опыт советской детской литературы".

Очередное заседание семинара

Раскрывая тему своего выступления, докладчик отметил, что слово "убежище" надо понимать как метафору. Писатели, несогласные с политикой правительства, вынуждены были в 1920-е - 70-е годы создавать произведения, в которых с помощью детского взгляда на мир и нарочитой наивности могли выражать свое отношение к советским реалиям. Особенностью таких текстов является их многослойность. С одной стороны, это действительно тексты, ориентированные на детскую психологию: остросюжетные, игровые, ритмичные. С другой стороны, их можно прочитать "по-взрослому", используя знания об истории советского государства. И.В.Кодаков привел большое количество примеров, подтверждающих этот тезис. Одним из самых ярких примеров стала история о Мойдодыре. В 1930-е годы она понималась однозначно как история о методах борьбы с инакомыслящими.

Очередное заседание семинара

Особое внимание профессор обратил на то, что желание детских писателей противостоять официозу было раскрыто еще в первые годы советской власти. С точки зрения партийных работников детская литература воспринималась как часть большой политической работы по воспитанию нового человека. Абсурд, разного рода нелепицы, образы рассеянных, глуповатых героев, не вписывающихся в жестко заданную советскую реальность, вызывали раздражение политиков и педагогов. Л.Троцкий и Н.Крупская написали ряд статей о детской литературе, в которых обвиняли писателей в абстрактном гуманизме, в отказе сделать текст агиткой новой жизни. Подобные обвинения привели к тому, что одни авторы (К.Чуковский, С.Маршак, Б.Житков) стали более осторожными в выборе своих художественных средств, а другие (Д.Хармс, Ю.Олеша) не смогли примириться со сложившейся ситуацией и написали ряд произведений, которые сразу попали в список запрещенных.

Очередное заседание семинара

Оживленную дискуссию вызвал вопрос о том, каковы границы интерпретации подобных текстов для детей, стоит ли за каждым авторским словом искать политическую аллюзию или намек на несогласие с действиями режима. И.В.Кодаков рассказал о том, как скрупулезно он вычитывает тексты, как первые догадки о двойном коде прочтения того или иного текста он перепроверяет с помощью дневниковых записей, воспоминаний современников и частных бесед со свидетелями разных исторических событий. Большую роль в этом процессе играет знание истории детской литературы. К примеру, статья К.Чуковского "Борьба за сказку" является прямым откликом на обвинение в том, что сказки "Бибигон" и "Одолеем Бармалея" являются политически опасными и с помощью нелепиц отвлекают от ясного понимания целей и задач советского государства.

Очередное заседание семинара

В заключении докладчик отметил, что политический подтекст произведений для детей не должен отпугивать современных педагогов, которые в погоне за несоветскими текстами забывают о настоящей советской классике. Во-первых, потому что этот подтекст вычитывают только свидетели событий советского прошлого или ученые, историки, филологи, культурологи. Во-вторых, потому что у таких произведений есть еще один уровень прочтения - философский. Тема вечных человеческих ценностей является в них стержневой и именно поэтому они остаются востребованными современными читателями.

Пресс-центр




ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru









Версия для печати