РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ГУМАНИТАРНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ



	Международная научно-практическая конференция «Иностранный язык: интеграция науки и образования в академическом взаимодействии»
25.03.2019

Международная научно-практическая конференция «Иностранный язык: интеграция науки и образования в академическом взаимодействии»


25 марта 2019 года состоялась международная научно-практическая конференция «Иностранный язык: интеграция науки и образования в академическом взаимодействии», организованная кафедрой иностранных языков Факультета международных отношений и зарубежного регионоведения Историко-архивного института РГГУ.

Фото-1.jpg 

Конференция проходила в рамках XII Международного гуманитарного научного форума «Гуманитарные чтения РГГУ».

В работе конференции приняли участие ведущие преподаватели кафедры иностранных языков РГГУ, представители ряда российских вузов – Института стран Азии и Африки МГУ им. М.В. Ломоносова, Московского государственного института индустрии туризма имени Ю.А. Сенкевича, а также зарубежные гости из Университета Вулвергэмптона (Великобритания) и Российско-Армянского (Славянского) университета (Армения).

Фото-2.jpg  

На конференции были представлены доклады, посвященные проблемам методики преподавания иностранного языка в неязыковом вузе, вопросам стилистики, лексикологии, грамматики, фонетики.

Фото-3.jpg  

Значительное внимание в сообщениях было уделено правильной организации учебного процесса, в первую очередь, созданию рабочих программ по иностранному языку в соответствии с рабочими учебными планами направлений подготовки бакалавров, магистрантов и аспирантов. Отмечалось, что существенную роль в достижении высоких результатов в изучении иностранного языка играет компетентностный подход.

Фото-4.jpg  

В ряде презентаций затрагивались проблемы учебной коммуникации и риторических практик, рассматривались лингвистические компоненты в структуре научного мировоззрения, устанавливалась взаимосвязь между обучением иностранному языку и культурой.

Фото-5.jpg  

В докладах были представлены исследования политического дискурса. Было доказано, что тезис о том, что «история есть воплощение текстов», находит свое подтверждение не только в тех случаях, когда имеет место разработка эволюции контента каких-либо отраслей знания, но и тогда, когда анализу подвергается непосредственно само языковое наполнение текстового материала. Было продемонстрировано сходство и различие дискурсивных элементов в зависимости от исторической, социальной и культурной составляющих, а также от прагматической установки.

Фото-6.jpg  

Приоритетным направлением в научно-исследовательской и научно-методической работе преподавателей кафедр иностранных языков остается понимание роли иностранного языка не как самостоятельной дисциплины, оторванной от всего процесса обучения, а как посредника, медиума профессиональных знаний. В связи с этим ряд выступлений на конференции был посвящен исследованию подъязыка направления подготовки студентов. Выступающие подчеркивали зависимость иностранного языка от профилирующих дисциплин.

Фото-7.jpg  

Понимание важности творческих связей преподавателей иностранного языка и преподавателей профильных дисциплин было подтверждено тем фактом, что в работе конференции принимали участие представители кафедры архивоведения ФАД ИАИ, которые продемонстрировали результаты своей работы по изучению зарубежных Интернет-ресурсов.

Фото-8.jpg  

Внедрение мультимедийных технологий в процесс обучения   иностранному языку было признано многими докладчиками одной из важнейших методик. Было отмечено, что современный рынок мультимедийных материалов, представленный огромным количеством методически правильно организованной дидактической литературы для общеобразовательного уровня подготовки студентов, исключает необходимость создания подобных программ, тем более что часть из них (особенно те, которые скоординированы с известными отечественными и зарубежными учебниками) успешно используется в преподавании иностранного языка при прохождении модулей базового этапа обучения. Материалы же по направлениям подготовки студентов не нашли полного отражения ни в одной из современных компьютерных программ, а в ряде источников Интернета они представлены лишь разрозненными текстами. Именно это, а также необходимость особой методической обработки спецтекста в соответствии с предъявляемыми к нему требованиями и целями обучения иностранному языку, послужило причиной создания авторских интерактивных дидактических средств и их последующего внедрения в конструкцию модулей профильно-ориентированного этапа обучения.

Фото-9.jpg  

На конференции имел место широкий обмен мнениями. Конференция показала, что научно-исследовательская деятельность преподавателей отражает весь спектр направлений учебного процесса и подтверждает междисциплинарный характер иностранного языка.

Результаты научных исследований преподавателей уже используются или будут внедрены в учебный процесс.