РГГУ презентовал новую книжную серию на VII Московском международном открытом книжном фестивале в ЦДХ
РГГУ презентовал новую книжную серию на VII Московском международном открытом книжном фестивале в ЦДХ
20.06.2012

РГГУ презентовал новую книжную серию на VII Московском международном открытом книжном фестивале в ЦДХ

С 9 по 12 июня в ЦДХ проходил VII Московский международный открытый книжный фестиваль, собравший воедино издателей, писателей, критиков, литературоведов, читателей, но самое главное – все самые примечательные книжные новинки.


С 9 по 12 июня в ЦДХ проходил VII Московский международный открытый книжный фестиваль, собравший воедино издателей, писателей, критиков, литературоведов, читателей, но самое главное – все самые примечательные книжные новинки. В этом году преподаватели РГГУ стали участниками сразу нескольких мероприятий в рамках фестиваля: директор Института лингвистики Максим Кронгауз рассказывал о «VITA SOVIETICA/Словарь-Инвентарь советской цивилизации», заслуженный профессор РГГУ, заведующий кафедрой москвоведения ИАИ РГГУ Сигурд Оттович Шмидт презентовал «Московскую энциклопедию», а ведущий научный сотрудник Института высших гуманитарных исследований РГГУ С.Н. Зенкин прочитал лекцию о сакральном и профанном в современной России. Однако одним из центральных событий фестиваля стала презентация новой книжной серии РГГУ «Современные гуманитарные исследования», которую представили проректор РГГУ по научной работе Дмитрий Бак и издатель Игорь Чубаров.

Проректор по найчной работе Дмитрий Бак на презентации книжной серии РГГУ

Кураторы проекта рассказали о новых тенденциях в интеллектуальном издательском деле и специфике академических университетских издательств, в которых на сегодняшний день сосредоточились ведущие специалисты в гуманитарных науках и видные переводчики. Это обстоятельство определяет издательскую политику РГГУ, ориентирующуюся на еще непереведенные на русский язык классические труды и ведущие мировые тренды в области гуманитарного образования и науки. Университет формирует не только интеллектуальную моду, но и задает направления научных исследований и образовательных программ, которые на сегодняшний день сосредотачиваются в области междисциплинарных исследований, теориях медиа, гендерной проблематики, социологии знания, истории идей и т.д.

Издатели университета ориентируются на прямые контакты с современными иностранными авторами, не только покупая права на оригинальные издания, как в случае с выходящей этим летом книгой известного итальянского философа Джорджо Агамбена «Открытое. Человек и животное», но и издавая исследования иностранных коллег на русском языке еще раньше, чем они вышли на языке оригинала, как в случае монографии ведущего немецкого слависта, профессора мюнхенского университета Оге Хансена-Лёве «Интермедиальность в русской культуре».

Проректор по научной работе Дмитрий Бак и куратор Книжного клуба РГГУ Иван Аксенов     Издатель Игорь Чубаров и переводчик Сергей Ромашко на презентации книжной серии РГГУ

Серию «Современные гуманитарные исследования» открыла книга переводов знаменитого немецкого философа и теоретика культуры Вальтера Беньямина, который на сегодняшний день стал наиболее цитируемым автором в европейской и американской гуманитарной науке в качестве патриарха современных теорий медиа, теории языка и средств массовой информации. В серии «Россика / Русистика / Россиеведение» вышла книга профессора Цюрихского университета Сильвии Зассе «Яд в ухо. Исповедь и признание в русской литературе», которая на обширном материале русской словесности от Петра Могилы до Владимира Сорокина продемонстрировала функционирование института и дискурса признания в русской культурной истории.

РГГУ презентовал новую книжную серию на VII Московском международном открытом книжном фестивале в ЦДХ    РГГУ презентовал новую книжную серию на VII Московском международном открытом книжном фестивале в ЦДХ

Дмитрий Бак и Игорь Чубаров рассказали и о других планирующихся в ближайшее время изданиях серии, которые поддерживаются руководством РГГУ в лице его ректора, чл.-кор. РАН Е.И. Пивовара, программой «Пушкин» Министерства иностранных дел Франции, Гете-институтом в г. Москве и государственными научными фондами.

Приглашенные спикеры – германист Сергей Ромашко и переводчик книги «Яд в ухо» Борис Скуратов рассказали о своей работе над переводами этих по-своему сложных текстов.

РГГУ презентовал новую книжную серию на VII Московском международном открытом книжном фестивале в ЦДХ

В вопросах и репликах из зала преобладал интерес к опыту интеллектуальных и университетских издательств на Западе и их отличию от российских. В ответах на вопросы участники презентации выразили сдержанный оптимизм, отмечая сложности интеллектуального книгоиздания в России, традиционное отставание от Запада, но и надежды, связанные со становлением в России университетских издательств, способных не только переводить труды выдающихся западных ученых, но и открывать новые имена в отечественной науке.



© РГГУ 1996 - 2024. Все права защищены.