Ершова Ирина Викторовна


Кандидат филологических наук (1991), профессор кафедры сравнительного изучения литератур историко-филологического факультета РГГУ.


Биографические сведения:

Родилась в 1962 г. В 1986 г. закончила филологический факультет МГУ им. М.В.Ломоносова. Защитила кандидатскую диссертацию на тему «Типология латиноамериканской драмы XVII вв.». В РГГУ с 1994 г.


Область научных интересов и сфера научной деятельности:

Медиевистика, теория эпоса, испанская литература средних веков, возрождения и барокко, проблемы перевода, компаративистика.


Научно-педагогическая деятельность:

Читает курсы «История средневековой литературы», спецкурсы по истории испанской литературы XII - XVII вв.; латиноамериканской прозе ХХ века. В магистратуре ведет спецкурсы по проблемам литературы Средних веков и Возрождения, по теории компаративных исследований. Ведет межкурсовой семинар «Испанская литература в европейском контексте» и научный семинар для магистров и аспирантов «Средневековый текст: комментарий, контекст, перевод, рецепция».

Член редколлегии журнала «Кентавр. Studia classica et medievalia", отв.редактор раздела «Средневековая литература: статьи, переводы, программы, рецензии»; член редакционного совета журнала «Новый филологический вестник».


Автор более 70 работ, в том числе переводов культурологических, искусствоведческих и литературоведческих текстов (Р.Якобсон, Х.Ортега-и-Гассет, С.М.Боура, Х. Бергамин и др.)

Основные публикации:

  • «Песнь о моем Сиде»: трансформация эпического героя в контексте средневековой культуры (к постановке проблемы) // Мировое древо, № 8, М, 2001-с. 96-113.
  • «Перевод древних» в художественной практике и теоретической мысли Испании XVI в. (на примере испанских переложений «Искусства поэзии» Горация) // Перевод и подражание в культуре Средних веков и Возрождения. М, 2003
  • «Echados somos de tierra»: историческое и эпическое в зачине "Песни о моем Сиде" // Кентавр / Centaurus. Studia classica et mediеvalia. РГГУ, М., 2004
  • Эпические теории ХХ века и «традиционализм» Р. Менендеса Пидаля (статья в журнале)// Вестник РГГУ. Серия «Филологические науки. Литературоведение и фольклористика». М., РГГУ, 2010, № 2. − С. 311-322, 0,5 п.л.
  • Понятие «трех стилей» в испанской теоретической мысли XV века (статья в журнале)// Вестник РГГУ. Серия «Исторические науки». М., РГГУ, 2010, № 10. − С.279-291.
  • Эпико-героический взгляд на древнерусский памятник (статья в журнале) // Вопросы Литературы, № 2, 2010. − С. 356-366.
  • Статьи об испанских писателях в энциклопедии: Культура Возрождения, Т. 1-3, М., РОССПЭН, 2007-2011.
  • Русские переводы испанского «старого» романса: разрушение жанра // Вопросы литературы. 2014. № 3. С. 148-161.
  • «Философия оружия» как трансформация одной культурной идеи. Карранса и Сервантес.// Новый филологический вестник.№ 2(29), М. 2014. С. 44-52.
  • «Отелло» (предисловие) // Шекспир У. Великие трагедии в русских переводах. Отелло. Под ред. И.Шайтанова, сост. И.Ершовой, коммент. Н.Шаталовой. М.: ПРОЗАиКб. 2014. С. 5-24.
  • Миф в комедии «плаща и шпаги»: жанровый эксперимент Хуаны Инес де ла Крус // DIE FRAU MIT EIGENSCHAFTEN. К юбилею Нины Павловой. М., РГГУ. 2015. С. 298-310.



Назад в раздел